Here are two new videos from the Elliot Duo, recorded live in concert at the beginning of July. Two movements from the Spanish Suite – „Seguida Espanola“ – by the composer Joaquin Nin. Hope you enjoy them.
Seguida Espanola IV. Andaluza by Joaquin Nin (1879-1949)
It uses a traditional Andalusian folk song and dance – „El Vito“ – the origins of which can be traced back to the 16th century.
The text goes a little bit like this:
Una vieja vale un real / An old woman is worth a real
Y una muchacha dos cuartos, / and a young girl two cuartos,
Y yo, como soy tan pobre / but as I am so poor
Me voy a lo más barato. / I go for the cheapest.
Con el vito, vito, vito, / On with the dancing,
Con el vito, vito, va, / on with the dancing, ole!
No me haga ‚usté cosquillas, / Stop your teasing, sir,
Que me pongo ‚colorá! / else I’ll blush!
Seguida Espanola II. Murciana by Joaquin Nin (1879-1949)
The Murciana is a spirited song and dance, named (surprisingly enough) after the city of Murcia. The melody is based on the traditional song – „El Paño Murciano“.
The text goes something like this:
Diga usted, señor platero, / Tell me, Mister Silversmith
Cuánta plata es menester / how much silver’s needed
Para engarzar un besito / to set a little kiss
De boca de una mujer. / from a woman’s lips?
Señor platero, he pensado / Mister Silversmith, thinking
Que usted sabe engarzar; / that you could set jewels,
Por eso le vengo a dar / I’ve come to give you
Una obrita de cuidado / a little task that needs some care.
A mí un besito me ha dado / A most alluring little kiss
Mi novia con gran salero. / my sweetheart gave me,
Engarzarlo en plata quiero, / I’d like to set it in silver,
Por que soy su fiel amante. / since I’m her faithful lover.
¿Qué plata será bastante? / How much silver would it take?
Diga usted, señor platero. / Pray tell me, Mister Silversmith.